VeA Tulkošanas fakultātes dekāna amatā stājusies Aiga Veckalne

1330

Ventspils Augstskolas (VeA) Tulkošanas studiju fakultātē dekāna amatā stājusies Aiga Veckalne. Valodniece, čehu un slovāku valodas tulkotāja, latviešu valodas un lietišķās saziņas etiķetes eksperte, pasniedzēja un uzņēmējdarbības profesionāle kopš 2003. gada amatā stājusies jau februāra pirmajā pusē, pavēstīja VeA pārstāve Agnese Jēkabsone.

Veckalne Latvijas Universitātē ir ieguvusi bakalaura grāds filoloģijā, turpinājusi studijas Rīgas Ekonomikas augstskolā, kur ieguvusi profesionālo maģistra grādu uzņēmējdarbības vadībā. Šobrīd Veckalne studē VeA un Liepājas Universitātes starpaugstskolu doktora studiju programmā Valodniecība.

2003.gadā viņa izveidoja valodu pakalpojuma uzņēmuma Skrivanek pirmo filiāli Baltijā, vēlāk bija Skrivanek Grupa Centrālās un Austrumeiropas reģiona vadītāja, kā arī Skrivanek Baltic valdes locekle. Darbojoties uzņēmumā Skrivanek, viņa ir atvērusi, izveidojusi un attīstījusi uzņēmuma filiāles ASV, Beļģijā, Brazīlijā, Bulgārijā, Igaunijā, Krievijā, Latvijā, Lietuvā, Polijā, Slovēnijā, Ungārijā un Vācijā.

Jaunā dekāne vada seminārus un praktiskas nodarbības par latviešu valodu publiskajā runā, tipiskajām kļūdām un ieteikumiem sarakstē, dokumentos un elektroniskās sarakstes etiķeti latviešu valodā.

No 2015.gada līdz 2017.gadam Veckalne regulāri piedalījās Latvijas Radio raidījuma Kā labāk dzīvot rubrikā par latviešu valodas pareizu lietojumu. 2017./2018.akadēmiskajā gadā viņa mācīja latviešu valodu un Latvijas kultūru, literatūru Sietlas Vašingtonas Universitātē ASV. Veckalne 2015.gadā piedalījās tīklošanas organizācijas Business Network International (BNI) izveidē Latvijā, darbojas arī dažādās biedrībās un organizācijās.

Autors: Ventspilnieks.lv / Foto: Biedrība Līdere